The broader, most
accepted, defination to c'est la gare can be found in its urban French roots. Though, in the past, it referred
to an arrival or departure
of a train, today
it is often used as a expression of waiting
for the arrival of or departure
of a pending event.
An example would
be the departure of your
hot girlfriend. You might say : c'est la gare, as you watch her walk away
. You may also
need to say: c'est la gare, as you are being hauled away
in handcuffs following a beat-down you took after arguing with the cops. In either instance, you would
and a master of the "French" vernacular....