шукати будь-яке слово, наприклад ratchet:
An understanding of all that's involved with Chemotherapy.

When I first escorted my aunt to the clinic, I hadn't a clue about the treatment – but now she's all better and I'm all kemo-sabe.

додав nom de plumb 15 Квітень 2009
Tonto often referred to the Lone Ranger as kemosabe
додав Anonymous 16 Червень 2003
Used in the tv series Lone Ranger, Kemosabe became a very popular term. It means trusty scout or faithful friend. Contrary to popular belief, this term is actually native american. This term can be used while talking to friends or brothers. It can also be used sarcastically when talking to an unloyal and unreliable person you don't like.
John: Hey Kemosabe, long time no see. Did you do my favor.
Mark: Of course I did bro!
додав efjwoifjwoifjowe 3 Червень 2011
Trusty Scout
Tonto usually referred to the Lone Ranger as Kemosabe, meaning "trusty scout"
додав birdablaze 29 Червень 2010
Faithful friend , Trusty scout
You got it , Kemo Sabe
додав Orange World 20 Квітень 2011
My friend, the horse's ass.
Friend: I bet I can light this on fire.

Other Friend: Ah, Kemosabe, you are unique in your worldly ways.
додав @!#$#@$#!! 9 Грудень 2006
Mexican(?) or southwestern Native American slang for "horse's behind"
Lone Ranger: I still don't know why every time Tonto would laugh when he addresed me as "Kemosabe". Must be because of the way I talk.
додав AYB 17 Червень 2003