To be fucked, screwed or damned.
Me lleva la chingada! I'll be fucking damned!
додав Tony 18 Жовтень 2003
a) A mythical place which is very, very, very, I MEAN VERY far away... In Mexico, when someone sends you there, is indeed sending you a strong message to bugger off for good. If you don't take heed, most likely you'll be next fucking your mom (chingando a tu madre).
b) Mythical mom who delivered you though her asshole cuz her cunt was too busy fucking the niggers in the hood. In Mexico, if someone tells you that you are his son (eres un hijo de la chingada!) this person is saying you have the character defects that one would think would result from such a stressful birth.
a) Ya me tienes hasta la madre, vete mucho a la chingada, cabrón! (Yo got me up to my balls, go to fucking hell you shithead!)
b) Sabes, siempre has sido un hijo de la chingada... (you know, you have always been such a son of a bitch...)
додав Hugh G Rection 3 Травень 2005
fucken shit
"I dont give a chingada what that hoe said about my dick"
додав Peter Gabriel 5 Червень 2003
fuck man!
chingada madre way!
додав Un Chismoso 14 Листопад 2003

Щоденні сповіщення поштою

Вкажіть вашу поштову скриньку щоб отримати наші безкоштовні сповіщення зі Словом Дня (Urban Word of the Day) кожного ранку!

Листи надсилатимуться з daily@urbandictionary.com. Ми ніколи не надсилатимемо вам спам.

×