san
The basic suffix attached to a name in Japanese; indicates some respect, approx. equivalent of Mr. or Ms. Leaving off suffixes is disrespectful, so if you have no other suffix, -san is preffered.
Hello, Kazuki-san.
додав Morathor 30 Березень 2004
English preposition meaning "without" (from the French word: same spelling and definition).

"Sans" has taken on an overly used pseudo-hip status in counter-culture enclaves to replace the word "without" in even the most mundane of circumstances.
Dustin the vegan ordered his tofurkey sandwich, "Sans mayo, please!"

Lola said she couldn't get a ride out of Bushwick since she was "sans cash".

internet hipsters started the habit of spelling complete sentences and proper nouns sans capitalization. the annoying trend has been picked up by marketing designers sans originality.
додав littlegreyhound 22 Травень 2007
To be without something.
The Git was surfed around the Manchester estate because the children were Surfing the Git as it is known. This was done as the children were SANS anything else to do.
додав J.A.Woodhouse 22 Травень 2003
To leave something out, ommit, or something you don't need.
1.) I can get that guy, sans the breast implants.........
2.) give me a cheeseburger, sans the mayo
додав tammi tierney 23 Січень 2006
thats a Sexy Ass Nigga
Girl 1: Look who's that S.A.N.
Girl 2: Girl u know dats Erica's man.
додав QueenB11727 17 Квітень 2007
Japanese equivalent of Mr/Mrs/Ms. Most often used with a person's surname, less commonly used with a person's given name. This is used for someone you do not know very well, like a classmate who isn't your friend and isn't in a higher grade, or a co-worker who isn't higher status than you.
Saitou-san wa Tookyoo ni imasu. (Mr/Mrs/Ms Saitou is in Tokyo.)
додав Bean-chan 8 Липень 2006
Attachable suffix used in Japanese language, usually with proper nouns or pronouns. Most often attached to the end of a personal name or surname, but never a nickname. For nicknames, see -chan.
'Iwasaki-san? Are you coming?'
додав Mimosa 'Mineko Iwasaki' 14 Січень 2007

Щоденні сповіщення поштою

Вкажіть вашу поштову скриньку щоб отримати наші безкоштовні сповіщення зі Словом Дня (Urban Word of the Day) кожного ранку!

Листи надсилатимуться з daily@urbandictionary.com. Ми ніколи не надсилатимемо вам спам.

×